Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Слушайте, это уже ни в какие ворота.
Что у нас с переводчиками типо профессиональными случимшись в последние несколько лет? Берут по принципу кто дешевле предложится? :hmm:
Взялась читать "Город костей" (да-да, как все, как все. И что?), убившись с первых же предложений, подумала - нда, что еще хотеть от фик-райтера пендосовского производства.
Потом подруга выдала морльную затрещину со словами "нафига тебе на русском читать?!". И правда, что это я - опомнилась я, вытаскивая орЫгинал.
У первых же строках сего простихоспади опуса внезапно обнаружила, что перевод несколько отличается от этого самого орЫгинала. И не в лучшую сторону. Сразу как-то стало обидно - вроде русский наш богат, могуч и все такое, а на выходе имеем скудный огрызок сознания. То ли у переводчика были личные счеты с аффтаром, то ли у редактора, то ли...
Впрочем, судите сами.

"You've got to be kidding me," the bouncer said, folding his arms across his massive chest. He stared down at the boy in the red zip-up jacket and shook his shaved head. "You can't bring that thing in here." - говорит нам оригинал.
Что казалось бы, не мудрствуя лукаво, можно перевести примерно так:
читать дальше

Ха! Короче, барышня, короче надо излагать основную мысль! Официальный перевод бодро выдал:

читать дальше

И таких примеров можно собирать предложение за предложением ПОДРЯД. Я честно выжала одну главку, плюнула, пошла читать на языке Шекспира. Изрядно, конечно, поистасканного (языка, а не Шекспира), но ААААААААА!!!!!
Господамы, скажите, что происходит-то? Уже на фанфик в 100 страниц нет адекватного ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО перевода? Это же не кино, не сериал, где приходится в угоду времени, липсинга и прочего резать и сокращать фразы, чтобы они уложились. Это же условнокнига! Что здесь-то сокращать?!

@темы: Полная ханакими, На книжной полке, четыре колеса, руль и сиденье©, Я в шоке, дорогая редакция, Любопытство сгубило кошку, Чапай думать будет

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Увы и ах, но пора признать, что лето снова нас покидает. На моем внутреннем датчике включается обратный отсчет на будущее лето. Наверное, так теперь и буду существовать от тепла до тепла.
Впрочем, хочется верить, что сама погода еще побалует.
Это лето выдалось безумным во всех смыслах - концентрация событий и какое-то КЛЫКочущее веселье. Кстати, у меня были большие планы, что я даже записала их в ежедневник. Удивительно, но факт - я не ставила ничего в конкретное расписание, но практически все пункты как-то сами собой выполнились. Как верно говорит коллега, все, что записано - непременно происходит.
Пожалуй, надо составить план на осень, пока белыми мухами совсем не накрыло ;-)



И да, я искренне верю, что каждому воздается по его заслугам. Рано или поздно. :soton:

@темы: Мы с вами где-то встречались..., Ощущение, О дивный новый мир, Нет у нас никаких хоббей, Лето, ПАтуснЯ

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Заходили в давно нехоженный Самми.

Что могу сказать, господамы...

С прискорбием сообщаю, что можно звонить в похоронный колокол, ибо заведение сначала утратило свою аутентичность пару лет назад, когда туда завезли братье наших меньших но из ближнего Востока, а теперь еще и стали откровенно халтурить с пищей.

Вы когда-нибудь видели, чтобы в кимчи-суп добавляли кабачки?! :hmm: А самгепсаль? Что это за невнятное мясо, еще и без косточки? Еще и размороженное. Раньше было охлажденное. Кимбап мизерного размера, что даже челюсть не очень понимает, что в нее закинули, и стОит ли вообще это жевать или так пролетит.

Живым остался только рис.

Но опять же - КАБАЧКИ?! Like... SERIOUSLY?!



@темы: Полная ханакими, Чуня дай...пожрать, что ли..., Что сегодня на обед?, Исследование поверхности

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
1) заходим в поиск картинок в Гуггле;
2) вбиваем свой ник;
3) в Инструментах поиска вводим тип - анимированные;
4) и постим в днев первое, что выпадет



@темы: Всемирная паутина, дневники, Любопытство сгубило кошку, Флуд, Флэшмоб

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Нет, не про рок-фестиваль.
Вчера, судя по моему запруженному сообщениями твиттеру, полстраны пырило РОССИЮ1 и выступление неких EXO. Во френдленте восторженные отзывы о перегоне детей через Шарик.
На работе коллеги хумора не поняли, про KPOP не слышали, и уверены, что никто кроме такой шибанутой меня и корейской диаспоры про это дело не знают.
Определение "полстраны" их как-то насторожило. Но все равно косились недоверчиво.

Сегодня с утра плюс 10, какое-то недолето, и совершенно нерабочий настрой вот уже которую неделю...

@темы: Полная ханакими, Восток - дело тонкое, Мы с вами где-то встречались..., вJOBываю

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Намедни состоялся разговор, слушая Лемаршаля - почему совсем иное звучание у европейцев получается, нежели у моих маленьких (и не очень) тайваньчиков? Оказалось - аранжировка. Мощности, что ли, не хватает... :hmm:
И тут выпал новый альбом Huang Yi Da - Heart Disk. Заглавная песня - убиццаапстену, зато остальное очень симпатичное оказалось.
Все же Ида для меня какое-то иномирное создание, вне времени, пространства и возраста, и музыка у него такая же, где-то зависшая в межмирье.
Но опять же - каждому свои фломастеры, кто-то вполне находит его скучным.


Прослушать или скачать Yida Huang Shan Yao бесплатно на Простоплеер



@темы: Музло, Восток - дело тонкое, Huang Yi Da, МуЖчины, Каждому своя трава, Нежданно-негаданно, Исследование поверхности, Видео

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Третьего дня, точнее, вечера, потягивая вино, подвернула волосы, спросила у подруги: "Как думаешь, а так мне пойдет?"
И мы отправились мыть мне голову и делать так, чтобы пошло.
Пошло, но мимо. То есть как мимо... Лично я в восторге, и вообще все отлично.
На работе только вот игра "ой, ты постриглась?" продолжалась все три дня. Сначала не верили, потом просили повернуться, чтобы убедиться, что я и правда все в одну длину отстригла. Потом вздыхали, робко интересовались - не жалко ли. Вспоминали свои горестные вздохи на эту тему.
Я пыталась не дергать глазом, и даже как-то немножко расстроилась. Порадовались бы, а то будто я себе руку отрезала или сиськи на спине накачала.

Подумываем о дальнейшем эм...обрезании :soton:

@темы: Totale Finsternis, Каждому своя трава, ОчУмелые ручки, Нет у нас никаких хоббей, Креатив

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
01.07.2013 в 02:12
Пишет  ~Lita~:

Великий мастер / The Grandmaster / 一代宗師
Уважаемые участники! Решила поделиться своими впечатлениями после просмотра фильма "Великий мастер" Вонга Карвая. Вся инфо по фильму и сам отзыв - ниже

Великий мастер / The Grandmaster / 一代宗師
Производство: Block 2 Pictures, Jet Tone Films, Гонконг, Китай, США, 2013
Продолжительность: 130 мин
Жанр: уся, драма
Режиссер: Вонг Кар-Вай / Wong Kar-Wai
Сценаристы: Вонг Кар-Вай, Сюй Хаофэн, Цзинчжи Цзу
Продюсеры: Гоцин Гу, Саньпин Хань, Ко Синли и др.
В ролях: Чжан Цзыи, Тони Люн Чу Вай, Кун Ле, Сон Хе Кё, Чжан Чжэнь, Юэнь Ву-Пин, Сю-Люн Люн и др.
Релиз: 8 января 2013

Сюжет:
Фильм рассказывает о жизни Ип Мана: с 1930-х годов, когда он жил в Фошане, до событий, которые привели к его смерти. Рассказ начинается с ранней молодости будущего прославленного бойца когда он, богатый и счастливый, проживал со своей семьей в китайском городе Фошань. Там он, по его собственным же словам, беспечно проматывал богатство, нажитое отцом-торговцем и все свое свободное время посвящал любимому кунг-фу (а также певичкам из местного дома терпимости). О его успехах заговорили, и вот знаменитый мастер с севера Китая, учитель Гун, решил сделать его своим преемником. Показательный поединок закончился победой Ип Мана, однако дочь мастера, Гун Эр ( Чжан Цзы ), взяла реванш — в коротком, но весьма нелегком поединке она мастерски "поставила" Ип Мана на место. Ип Ман решил отыграться, однако началась война с японцами и героев закрутили ее стремительные вихри. Ип Ман, потерявший богатство, друзей и семью, вынужден был покинуть Фошань и уехать в Гонконг. Мастера Гуна убил его любимый ученик Ма Сань, не пожелавший признать себя ниже Ип Мана. Гун Эр отомстила Ма Саню и, опасаясь преследования со стороны японцев (с которыми тот сотрудничал), тоже подалась в Гонконг. Там-то и происходит встреча двух великих мастеров кунг-фу, которые, как выясняется, были влюблены друг в друга еще со времени того самого поединка-реванша. Однако они не обольщаются, прекрасно понимая, что жизнь уже прожита, а возвращаться в прошлое нет смысла — надо, как говорил старый мастер Гун, идти дальше.© Википедия

Факты:
- Для подготовки к своей роли Тони Люн Чу Вай тренировался в течение года по четыре часа в день.
- Проект был анонсирован почти за 10 лет до его релиза. Такая задержка была вызвана бесконечным перфекционизмом режиссера Вонга Кар-Вая. За этот период было выпущено несколько фильмов об Ип Мане (наиболее известные из них — «Ип Ман», 2008, и «Ип Ман 2», 2010).
- На монтаж фильма ушло более года, прежде чем режиссер Вонг Кар-Вай был удовлетворен.
Награды:

Трейлеры: Великий мастер

Фотографии, постеры
читать дальше

Отзыв.
Пожалуй, об Ип Мане не знает только ленивый. Фильмов об этом великом мастере кунг-фу снято выликое множество, на ум сразу приходит парочка с Донни Йеном. Потому позволю себе не вдаваться в подробности описания.
На этот раз роль Ип Мана выпала именитому Тони Люну. Однако если думаете, что сейчас будет пыщ-пыщ-пыщ и море крови с крошевом костей - ошибаетесь. Все-таки Карвай - режиссер сурьезный. Хотя критики про этот фильм сказали: «удалось выйти из артхаусного гетто в сферу народного кино» (Андрей Плахов). Возможно. Но я, к своему величайшему стыду, так и не добралась до других фильмов уважаемого режиссера (за что делаю себе строгий выговор и галочку напротив пары-тройки фильмов, в т.ч. Падших Ангелов), чтобы поспорить или согласиться.
Итак, сюжет неспешно разворачивается перед нами, несмотря на то, что временные рамки охватывают всю жизнь Ип Мана от ранних 30 годов до самой его кончины в 1972г. и изобилует сценами изящных танцев в стиле кунг-фу. Это не ирония и не сарказм. Я множество раз говорила спасибо оператору и монтажеру, изумительно и вкусно собраны сцены боев, тонко и мощно одновременно. Тем не менее сказочных перегибов в сторону полета над крышами домов нет, перед нами истинное искусство великих мастеров своего дела. Относительный минимум диалогов, относительный максимум съемки крупным планом.
Пусть Кинопоиск классифицирует это кино как боевик, не соглашусь. В моем идеальном мире боевики направлены на пыщ-пыщ-пыщ и полную отключку мозжечка. Здесь такого нет. Извилиной пошевелить придется, хотя бы для того, чтобы с русского на русский перевести значение слов - оторвать бы руки редактору перевода, хотя липсинг и сам перевод - при должной обработке - весьма достойны (ну разве что с именами снова проблема). Ну, правда же, как цзяоцзы пельменями обзывать, что непременно вызвало волну смеха по залу, так это запросто. Мы типа приближаем реалии к массам. Зато добрую половину реплик просто переносили с языка на язык. Так и сидела справочником для совершенно несмотрящих Азию друзей, объясняла, какие ухи откуда растут. Это я к тому, что если вдруг решитесь посмотреть - смотрите либо с сабами либо в оригинале.
Хрупкая, но ивоподобная Чжан Цзыи, что гнется, но не ломается, изображала дочь великого мастера севера Гуна Юйтяня. Для своего весьма уже недевочкиного возраста выглядит на все сто, а учитывая количество съемок крупным планом, когда Цзыи должна была показывать свое мастерство, здесь просто снимаю шляпу.
Весьма внезапно поймала себя на мысли, что супругу Ип Мана играла кореянка Сон Хе Кё. Ее там весьма не много, даже реплик минимум, и к слову, как-то так вышло, что с Цзыи они казались разительно похожи. Мои товарищи так и вовсе испытывали проблемы с идентификацией =)
Приятным открытием было и наличие Цзиня Ши Цзэ - персонально мной любимый Бай Шу из "Всегда с тобой" и дедушки-Кармани из "Токийской Джульетты". Есть у Литы такое развлечение - искать знакомые лица и подвергать их опознанию. Роли у них совсем небольшие, но всегда приятно видеть лица на большом экране, которые встречались на малом, да еще и официально.
Тем не менее, при приличной длине фильма - 130 минут - не все характеры персонажей оказались раскрытыми. Роль "Лезвия" вообще вышла какой-то смазанной. Да, они познакомились с Гун Эр в поезде, да, он бывший гоминьдановец (партия такая протестующих была), да, он тоже решил открыть свою школу боевых искусств. Но все это происходило где-то между душевными метаниями героев Тони Люна и Чжан Цзыи, в виде набросков и сюжетных заметок "кстати, у нас тут еще Лезвие было где-то". Не хватало чего-то. Большего выделения этого персонажа, наверное.
Дух того времени передан четко и аккуратно - костюмы, специфичная местная опера, интерьеры, нравы. И совершенно изумительная подача природных стихий - то льющийся дождь, переходящий в брызги то ли пота, то ли крови; обжигающий огонь, над которым общаются старые мастера о сути единства; колющий снег, белой пеленой окутывающий загубленное, но безвозвратное прошлое. Занятно, но солнца в фильме практически нет... Если вовсе нет. Всё какая-то мгла в разной тональности от светлой до асфальтно-серой.
Думаю, что кино на любителя. Не потому что это артхаус, вовсе нет. Но, опять же, судя по реакции в зале, многие понятия в фильме незнакомы среднестатистическому зрителю, больно весело звучат названия ударов или поз "медальон обезьяны" и прочее. Лично я уже в глубоком субъективе восприятия. Так что если любите философскую неспешность вкупе с красивейшими сражениями без излишне анатомических подробностей - уделите время "Великому мастеру". © Лита

URL записи

@темы: Восток - дело тонкое, Мотор! Начали!!, ОчУмелые ручки, Умничка Литочка, Наблюдения

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.


Там никому не нужна веселая и активная работница?

@темы: Радости жизни, вJOBываю

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
29.05.2013 в 08:06
Пишет  Виталия:

29.05.2013 в 07:04
Пишет  koyru_sanzo:

лисья прелесть
29.05.2013 в 01:36
Пишет  Jliay:

Лиськам


URL записи

URL записи

URL записи

@темы: дневники, Флуд

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Уже некоторое время я промышляю халтуркой в виде переводов треш-программ и треш-сериалов для нашего любимого зомбоящика. Один мудрый человек подтолкнул меня к этому решению, со словами "попробовать никто не запрещает". И я попробовала. Оказалось, что такие, как я, вполне себе нужны (когда писала о себе, с ужасом поняла, что уже ПЯТЬ лет как занимаются переводами всякого сериального барахла азиатского происхождения).
Из всего, что мне попадалось, нормальным были только CSI, все остальное вызывало и вызывает у меня один и тот же вопрос: КТО ЭТО СМОТРИТ?!
Даже если передачи из серии как-что работает еще как-то можно перенести, относительно познавательно, но ЛЕСОРУБЫ?!?! Реально 4 команды шалопаев рубят лет. ТРИ сезона по ДЕСЯТЬ серий!!!! Это реалити-шоу, друзья мои!
Когда я в итоге выбила себе "игровое" кино, потому что с документалками мне уже хотелось где-то повеситься, даже бОльшая стоимость серий не привлекала, сериалы просто жгли. Например, XIII. Единственный в нем плюс - наличие Стюарта Таунсенда. Всё. Ибо был второй сезон, в котором явно прослеживалось, что сценаристы честно выполнили свою работу уже в первом, а дальше...Карабас-Барабас просил буратин подзаработать еще немножко денег.
Но штука в том, что просто взять и перевести как-то не получается. Надо вникнуть в суть, иногда очень помогает в процессе перевода, потому что не пойдешь же смотреть все 20 предыдущих серий сомнительного содержания. Поэтому открываем википедию и... Оттуда сыпется поток бесконечной информации, которая в моей голове аккуратненько забивает все нужные и ненужные места, и в какой-то момент я снова прихожу к тому, что в голове моей куча очередного мусора. И этот мусор, скотина, прекрасно себя чувствует и всегда готов выползти на поверхность.
В итоге на записи все выглядит примерно так: просто сидеть и слушать запись скучно, поэтому начинаю комментировать, выдавать какие-то факты, при этом я свято верю, что это не ОГО-инфа, и массы в курсе. Массы не в курсе, массам вообще глубоко все равно, и как-то...расстраивает немного это всеравновие.
Ну и как-то так проходит веселый процесс записи, где переводчик сидит и сражается за каждую переведенную фразу, которую редактор пытается обратить во что-то невероятное. Порой с легкой душой думаю о том, что моей фамилии нигде не стоит, еслишто краснеть не придется.

Вот и теперь сижу за переводом очередного трешака "Зов крови". Про суккуба, которая вроде как должна быть по мальчикам, а в итоге она по всем сразу, и аааа жестяная жесть. :apstenu: Третий сезон. Судя по вики, будет еще и четвертый. Целая вселенная, в том числе на русском языке. Судя по редактированным сериям, редактор не тратил время на поискать терминологию на просторах Бескрайней. Фэйри, фэйры, феи, яка разница.
Я не кичусь знаниями, что вся такая крутая морковка. Просто не очень понятно, почему все делается как-то наполовину с надеждой, что кто-то другой где-то тебе все выдаст, а не выдаст, ну да и шут с ним.

@темы: Полная ханакими, вJOBываю, Любопытство сгубило кошку, Чапай думать будет, О спасении мира, Jia you мне, О дивный новый мир

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
На дне рождения я так часто слышала в свой адрес, что я - солнечная, позитивная и несу в массы свет, что, пожалуй, стоит прислушаться и нести!

16.04.2013 в 01:08
Пишет  artax:

London is in the eye of the beholder.


URL записи

@музыка: Jiro Wang - Pretend We Never Loved

@темы: Однажды, Праздник, Знаки Судьбы, ОчУмелые ручки, Позитив

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.

Listen or download Disturbed Down With The Sickness for free on Prostopleer

Что может быть прекрасней этой песни в разгар трудового дня? :hmm: Особенно последняя часть про седьюсинг факин хор. Сказка!

@темы: вJOBываю, Пустячок, а приятно, Песни, Позитив

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Пролетарии всех стран под общим названием "Россия", точнее, женская его часть, знайте: мы все "вери бутифуль". Траст, не побоюсь этого слова, ми! :lol::lol::lol::lol:

А Вам, барышня, спасибо отдельное за отеческое терпение к этой крякве)



@темы: на китай-ском мир весь го-во-рит, четыре колеса, руль и сиденье©, Ржака, 大東/дАдон, Чудеса совсем близко

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Ну вот и вышла на баррикады. Система снова не работает, почта, как ни странно, не скончалась. Зато судя по словам рекрута, они чуть не умерли. Еле удержалась, чтобы нздевательски не расхохотаться. Что вы говорите. Только поняли, какой у нас абзац? Конечно, несколько тяжело одному человеку работать за троих, угу. Все как в том старом анекдоте - "Мозги, Ева, мозги". Но - очевидно не про нас.
Прав дедушка.
Всех стрелять© :guns:

@темы: Ханасанаи кара, вJOBываю, Займи себя сам

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.