пока начальница в киминдировках, я не отказываю себе в удовольствии и врубаю сингапурское интернет-радио YESfm.
Поскольку певцов и певиц в незалежной китаеговорящей территории еще больше, чем нашей эстрады за все последние годы вместе взятых, то весьма нечасто попадаются знакомые Хрюши, Синди, даже Лихомыча редко слышишь. Зато я убедилась, что добрая половина - это вой и стон. Что ж такое...Так пыц-пыц-музла охота, а тут кто-то кого-то в очередной раз бросил самым бесцеремонным образом.
Зато диджеи такие же, как и у нас. Трепят без умолку какой-то восторженный бред, и реклама активно призывает меня стать одним из них. Жила бы в Сингапуре, наверное, попробовалась бы))
Так я вообще к чему все это пишу.
К тому, что на меня этот треп как-то очень умиротворенно действует.
Что это, интересно? Тоска по звуку практически уже родной речи?
Все никак не могу абстрагироваться и послушать китайский ушами человека, слышавшего его впервые))) Потому что когда мне говорят что-то из серии - "фу, что это за кошкино мяуканье?!", я уже реально НЕ понимаю, КАК?! Ну если только не брать в расчет их народные песни)))))))))))))))))
Пыталась вспомнить свое первое впечатление от услышанного мной китайского при просмотре первой дорамы... Не помню, хоть убей. Помню, что была поражена аниме-людьми, которые, оказывается, существуют. А вот что с языком... неа, не помню.
Lita-Fox
| пятница, 01 июля 2011