Кто бывал во Франции или имел хоть какое-то дело с ее представителями, тот знает, что: французский - это самый популярный международный язык в мире, а если вы на нем не говорите (как вообще такое может быть?!), то, как говорила наша слегка особенная гид в Праге "будет маленький проблем".
Волею судеб и по всяким там причинам (#всесложно) пришлось обращаться в местный Air France, русская поддержка может поддержать только тех, кто как-то причастен к полетам из России и Украины.
А надо было мне заказать сопровождение с коляской.
-Бонжур, - бодро начали на том конце провода.
- Бонжур, ду ю спик инглиш? - спокойно поинтересовалась я.
- Нет, - ответила трубка на французском. - а вы по-французски никак?
- Практически нет, - сказала я на том же языке.
Далее я убедилась, что во французском я таки обрела уровень "собака:все понимаю, но сказать ничего не могу". Кое-как с запинками, превозмогая хтонический ужас "боже, как я говорю! Уже три ошибки!! Где артикль?", я объяснила, что мне нужно. Но когда мы дошли до стадии "немношк не вкурил", случился миракль! Английский ВНЕЗАПНО был обретен и даже практически без акцента.
Так что мир спасен, без куска сыра с хлебом, похоже не останусь)))
А вообще, меня всегда забавлял диалог на языке, которого ты не знаешь, "а вы не говорите совсем на таком-то языке?" Блин, если я не говорю, то как я вообще могу понять этот вопрос?!
Вавилонская башня
Lita-Fox
| понедельник, 22 октября 2018