Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
"Женщины - как яблоки. Самые вкусные висят на самой макушке дерева. Мужчины не хотят лезть на дерево за вкусными яблоками, потому что они бояться упасть и удариться. Вместо этого они собирают упавшие яблоки с земли, которые не так хороши, но зато доступны. Поэтому яблоки на макушке думают, что с ними что то не так, хотя на самом деле ОНИ ВЕЛИКОЛЕПНЫ. Им просто нужно дождаться того человека, который не побоится залезть на макушку дерева..."

:wine:


Комментарии
07.06.2006 в 00:12

slightly OCD
Еще одна мотивировка :)

*потащила в цитатник*
07.06.2006 в 00:33

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
tomine вот-вот))))))
07.06.2006 в 07:55

*пришла, прочла, почесала макушку, ушла, крепко задумавшись*

;)
07.06.2006 в 09:42

Maybe I, maybe you are just soldiers of love born to carry the flame bringin' light to the dark (с)
ага...

а шо делать, если он не полезет на макушку дерева, а камнями сбивать начнет?

07.06.2006 в 16:04

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
vitesse не понимю, чего тут крепко думать - все ясно как Божий день...

Кстати, Дон Жуан - реально весчь...еще бы я что понимала ;-)

Lavis камнями не докинет - макушка высоко, и сила притяжения работает бесперебойно))))
07.06.2006 в 16:11

~Лита~, думать о том, как дождаться. :))) "Дон Жуан" - я говорила, что весчь! ;) Как только разгребусь со своими делами и делишками - непременно возьмусь за его перевод. ;)
07.06.2006 в 16:14

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
vitesse да я не подгоняю нисколько. Вот названия песен я практически все поняла))))

Забавно, как я вчера слушала Vivir и целую минуту пребывала в шоке - неужто я так хорошо французский понимать стала? Потом поняла, что пели на испаском :lol:
07.06.2006 в 17:56

slightly OCD
~Лита~, vitesse

Дети, вы о мюзикле французском??? Он же есть. У меня. И перевод с текстами есть. На Frenchmusicals.ru
07.06.2006 в 18:00

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
tomine он самый! только никак его не осилю...
07.06.2006 в 21:06

Класс!!! Это гениально! :)



Забавно, как я вчера слушала Vivir и целую минуту пребывала в шоке - неужто я так хорошо французский понимать стала? Потом поняла, что пели на испаском

*валяется*

Ну-ну))) А с испанцами ты на фр будем разговаривать?))))) Нас поймут!!! ;))))
07.06.2006 в 22:09

slightly OCD
~Лита~

я имела в виду не только аудио. у меня ДВД есть!
08.06.2006 в 19:13

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
yumpa не беспокойся, французского я не знаю))))

tomine ДВД...*задумчиво-хитро глядит* в качестве концертной записи или как фильмом?

Я вот вчера клип качнула на Du plaisir Ничо такой Жуанчик... ;-)

Ой-ой...а мона это как-нить глянуть? :chups:
09.06.2006 в 01:18

~Лита~

*шепотом на ухо*

а я те говорила, что типа учила его в школе почти 3 года?..)))))))))
09.06.2006 в 01:31

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
yumpa ахуеть, дайте две!!!!
09.06.2006 в 03:11

~Лита~ :lol:

ага))) но это вовсе не значит, что я его знаю - я особенно прошу обратить внимание на слово "типа");)))

ну, в общем, нас с тобой там поймут - точно ;)))))
20.06.2006 в 11:40

~Лита~, а у меня история с Vivir с точностью до наоборот: первым делом я подумала: "Это они на каком-таком французском поют, что я НИ СЛОВА не понимаю??" До меня только со второго прослушивания дошло, что это испанский был. :))) Самооценка сразу дико возросла. :)))



yumpa, с испанцами на французском буду говорить я (если, конечно, когда-нибудь буду в Испании;)), ибо по-испански ни бельмеса, а страны как-никак граничат - испанцы наверняка в большинстве своем немного да владеют франсом. :))) А учила ты франсэ в каких классах, если не секрет? ;)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии