Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
"Женщины - как яблоки. Самые вкусные висят на самой макушке дерева. Мужчины не хотят лезть на дерево за вкусными яблоками, потому что они бояться упасть и удариться. Вместо этого они собирают упавшие яблоки с земли, которые не так хороши, но зато доступны. Поэтому яблоки на макушке думают, что с ними что то не так, хотя на самом деле ОНИ ВЕЛИКОЛЕПНЫ. Им просто нужно дождаться того человека, который не побоится залезть на макушку дерева..."



*потащила в цитатник*
а шо делать, если он не полезет на макушку дерева, а камнями сбивать начнет?
Кстати, Дон Жуан - реально весчь...еще бы я что понимала
Lavis камнями не докинет - макушка высоко, и сила притяжения работает бесперебойно))))
Забавно, как я вчера слушала Vivir и целую минуту пребывала в шоке - неужто я так хорошо французский понимать стала? Потом поняла, что пели на испаском
Дети, вы о мюзикле французском??? Он же есть. У меня. И перевод с текстами есть. На Frenchmusicals.ru
Забавно, как я вчера слушала Vivir и целую минуту пребывала в шоке - неужто я так хорошо французский понимать стала? Потом поняла, что пели на испаском
*валяется*
Ну-ну))) А с испанцами ты на фр будем разговаривать?))))) Нас поймут!!!
я имела в виду не только аудио. у меня ДВД есть!
tomine ДВД...*задумчиво-хитро глядит* в качестве концертной записи или как фильмом?
Я вот вчера клип качнула на Du plaisir Ничо такой Жуанчик...
Ой-ой...а мона это как-нить глянуть?
*шепотом на ухо*
а я те говорила, что типа учила его в школе почти 3 года?..)))))))))
ага))) но это вовсе не значит, что я его знаю - я особенно прошу обратить внимание на слово "типа")
ну, в общем, нас с тобой там поймут - точно
yumpa, с испанцами на французском буду говорить я (если, конечно, когда-нибудь буду в Испании;)), ибо по-испански ни бельмеса, а страны как-никак граничат - испанцы наверняка в большинстве своем немного да владеют франсом. :))) А учила ты франсэ в каких классах, если не секрет? ;)