Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Gaudeamus








Перевод




@темы: Музыка, Песни, Учеба

Комментарии
30.08.2007 в 11:54

все нааааа йух!!!
а как собсно Гаудеамус переводиться?
30.08.2007 в 11:57

Дела шли хорошо, но неизвестно куда.
именно гаудеамус переводиться как радуйтесь:)

Всех сегодня понесло что-то... 1 сентября в субботу вообще-то:)
30.08.2007 в 11:57

все нааааа йух!!!
lenorman ага. спасибо буду теперь знать.
30.08.2007 в 12:06

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Trishka lenorman Эм...ну раз вы тут разобрались))
Всех сегодня понесло что-то
Я вчера думала про этот гимн - то, что я его не знаю, хотелось бы знать, а тут Блэки выложила, я решила к себе утащить чтобы знать хотя бы общее...
Черт возьми, латынь удивительно похожа на испанский, точнее, наоборот.
30.08.2007 в 12:07

Джонотановна
:bayan:
30.08.2007 в 12:09

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
volodina ты тоже подпеваешь? ;-)
30.08.2007 в 12:11

Джонотановна
~Лита~ палимся )))
30.08.2007 в 12:12

Дела шли хорошо, но неизвестно куда.
латынь удивительно похожа на испанский

она на многие языки этой части Европы похожа:)))
30.08.2007 в 12:18

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
lenorman она на многие языки этой части Европы похожа
ну наиболее ярко это выражено в итальянском и испанском.
30.08.2007 в 12:19

Дела шли хорошо, но неизвестно куда.
~Лита~ происхождение никуда не спрячешь:))))
30.08.2007 в 12:22

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
lenorman и не гри...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии