Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Вот мы все ржОм над Чуниными потугами языковыми, а вот в новом промо для Диснейленда, где ребятки трещат по-кантонски, носители языка признали лучшее произношение именно за ним!
Ну вот вам и промо:



перевод:

Дзиро: Времени нет... Кальвин, поторопись!
Чуня: Видно Кальвин попал в Темное Королевство..!
Аарон: Этот лес слишком опасен, нам надо продумать план.
Дзиро: Я не боюсь! (Canto: Ngo haak dai ge)
Аарон: Это ловушка!
Чуня: Все равно, мы должны вытащить оттуда Кальвина.
Аарон: Слишком опасно. Если только мы не обратимся за помощью к нему/ней.
*Дзиро звонит*
Аарон: Ответь~!
Чуня: Приходи...

и дальше как-то так: "Нам нужна твоя помощь! Захвати с собой друзей, чтобы храбро ворваться в Темное Королевство Гонконгского Диснейленда! Мы ждем всех, чтобы сразиться вместе"

@настроение: я тоже так хочу отжигать!

@темы: О спасении мира, Видео, Креатив, 飛輪海/Fahrenheit