01:05

Есть!

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
"Не есть, а пить" - хочется ответить самой себе и жахнуть чего-нибудь горячительно-позитивного.
Да, я разделалась с мейкингами, не говоря уже о том, что я разделалась с переводом. Чувство такое, как будто мой моск мне долго любили. Жесть, как в этот раз тяжело пошло.
Дорогие Неуловимые, попереводите пока там своих коричносахерных чуваков (один из которых мне до безумия напоминает Аарона, сама не знаю, почему), или Королеву там.
Лита пока морально не готова к очередному матчу...:kapit:

@музыка: Я устал, хочу любви, а ты твердишь, что хочешь секса...

@темы: Баронесса, пошла вон!, вJOBываю, 籃球火/Hot Shot, Дорама, Нет у нас никаких хоббей

Комментарии
13.10.2008 в 02:16

Бедненький, как я тебе сочувствую :pity:
Но ты вспомни новую дорамку с Рейни и подумай как тяжко придётся её переводчику - и тебе тут же полегчает :niasil:
13.10.2008 в 02:28

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
lonelyseeker Но ты вспомни новую дорамку с Рейни и подумай как тяжко придётся её переводчику - и тебе тут же полегчает
*не без удовольствия ехидно заулыбалась* а ты права, есть в этом что-то...:hmm: ... приятное.
Хотя - это еще смотря, как переводить! Если по-бырому и на глаз, то одно, а ежели с чувством, толком, расстановкой - это другое.
Обида в том, что народу хоть какой русский перевод подавай, лишь бы былО. Поворчат-поворчат, но пилюльку скушают.
Но это не повод халтурить.
Это я так, к слову о птичках.;-)
13.10.2008 в 03:31

~Лита~ Хо, ну если народ Исвак с промтовским переводом смотрит, то да... непритязательный зритель, а художников ценять только мёртвыми :ubej:
13.10.2008 в 04:15

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
lonelyseeker да я без намеков, я вообще;-)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail