Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
26.10.2008 в 21:54
Пишет  li13:
Сделала подборку слов на новокитайском сленге.Так на всякий случай пригодиться.....
不错 (bu4 cuo4) о`кей, неплохо, хорошо
蔡鸟 (cai4 niao3) болван, простак, мудак, новичок
大鼻子( da4 bi2 zi) обозначение иностранца-европейца (буквально "большеносый")
丢份 (diu1 fen1) "потерять лицо", опозориться, бесчестный, позорный
二百五(er4 bai3 wu3) дурак,болван,неуч
后生(hou4 sheng1) молодой человек, юноша, парень
黄伯伯 (huang2 bo2bo) о человек с "длинным языком" (буквально "дядя Хуан")
活该 (huo2 gai1) поделом! так и надо! черт с ним!
局子 (ju2 zi) полицейский участок, полицейское управление
倔驴 (jue4 lv2) "упрямый осел"
康师傅(kang1 shi1fu) 1)" шеф-повар Кан"-известная в Китае марка лапши быстрого приготовления
2) слабый, мягкий ( как лапша) человек
啃(ken3) англ. kiss
拉倒儿 (la1 dao3` er) ничего, неважно, брось, прекрати, забудь
来三 (lai2 san1) все в порядке, умный и способный
老爸 (lao3 ba4) отец, батя
老公 (lao3 gong1) муж, муженек
老黑 (lao3 hei1) негр, негритос
老外 (lao3 wai4) иностранец, довольно не хорошее выражение
烧机 (shao1 ji1) "паленый сотовый телефон"
小皇帝 ( xiao3 huang2 di4) о единственном ребенке в семье или избалованном ребенке (буквально " маленький император")
心儿里美 (xinr1 li3 mei3) 1) человек с добрым сердцем и чистыми помыслами
2) счастливый, радостный

URL записи

@темы: дневники, Паки, паки, иже херувимы, языками не владею, ваше сиятельство!, Что-то с памятью моей сталось