Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
И мы начали на весь лес орать эти хамские слова. И лошадь пошла...(с)
Елизавета Ауэрбах.
В общем мы с ~rin4ik~ всю ночь, а точнее, все раннее утро бились апстену и попутно пытались с русского на русский перевести последнюю часть второй серии ХШ. Мой отважный сотоварищ, оправдывая название VIP-консультанта, высылала мне тонны всяких справок, кто такой плеймейкер, лёгкий форвард и иже с ними. В общем, я так ни над одной дорамой не страдала.
Но все равно придет тот, кто скажет - фу, опять вы лоханулись. Но если честно, то мне как-то все равно. Я знаю, что мы трудились, а не просто абы как писали, что в голову придет (хотя были потуги, пришлось их пресечь). Конструктивная критика и разъяснение технических фолов - это пожалуйста, а вот просто "че-то вы как-то не того самого" - это и я написать смогу.
З.Ы. Я не обижаюсь на замечания, я просто не вижу смысла в замечании без комментария исправления ошибки
Елизавета Ауэрбах.
В общем мы с ~rin4ik~ всю ночь, а точнее, все раннее утро бились апстену и попутно пытались с русского на русский перевести последнюю часть второй серии ХШ. Мой отважный сотоварищ, оправдывая название VIP-консультанта, высылала мне тонны всяких справок, кто такой плеймейкер, лёгкий форвард и иже с ними. В общем, я так ни над одной дорамой не страдала.
Но все равно придет тот, кто скажет - фу, опять вы лоханулись. Но если честно, то мне как-то все равно. Я знаю, что мы трудились, а не просто абы как писали, что в голову придет (хотя были потуги, пришлось их пресечь). Конструктивная критика и разъяснение технических фолов - это пожалуйста, а вот просто "че-то вы как-то не того самого" - это и я написать смогу.
З.Ы. Я не обижаюсь на замечания, я просто не вижу смысла в замечании без комментария исправления ошибки

Вопрос следующий - почему Хрюша?
~Лита~
сделала вид, что поняла
*шепотом, оглядываясь по сторонам* они - это кто?..
Вопрос следующий - почему Хрюша
ибо Сяо Чжу, то бишь "мелкий порась" в дословном переводе. Читай матчасть, Афина про него ого-го какой пост накатала на Палате.
ыыыыыыыыыыыыыыыыы...
поэтично
они - это кто?.
мейкинги
хааа...ты так не пугай)))
попытки понять терминологию на инглише были отброшены минут через 5. все равно я в баскете ничего не понимаю. если только сестру пытнуть. но есть ли смысл...
а вот в третьей серии нам дадут
сеееекесЧуню. только вот когда переведут ее хоть на какой, ыых ТТп.с. перевод мейкинга отжигает, риспект и уважуха )))) я плакала
что значит "хоть на какой"?! Я же сказала, что есть 5 серий в онлайне, а вот тут джинь есть 4 серии, их можно, указав в посте почту и запрос накатав, получить на закачку. В ансабе)))
перевод мейкинга отжигает, риспект и уважуха )))) я плакала
пересматривает эпизод с романтической совместной прополкой под дождем, плакаетбойся! )))))
главгерой всеж.... эээ... я не знаю приличного слова для обозначения )))))
ааааа, яд сплевывать?
Лита, гомен за флуд или как там у вас на Тайване оно говорится? )))
ниппонский вапще! *рабурабу )))*
типа как по-русски?