Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Ирония судьбы.
Не так давно китайские иероглифы выглядели для меня как "хрень какая-то, ни на что не похожая".
А теперь за каждой этой "хренью" скрывается целое слово. Очень информативно - пока пишешь предложение, можно пару иероглифов так - чмак - и все. Жаль, что в Универе китайский не приходил мне в голову в качестве панацеи, я так мечтала о каком-нить письме, чтобы поменьше писать и побольше вместить.
Не так давно китайские иероглифы выглядели для меня как "хрень какая-то, ни на что не похожая".
А теперь за каждой этой "хренью" скрывается целое слово. Очень информативно - пока пишешь предложение, можно пару иероглифов так - чмак - и все. Жаль, что в Универе китайский не приходил мне в голову в качестве панацеи, я так мечтала о каком-нить письме, чтобы поменьше писать и побольше вместить.
ты б еще египетские посмотрела.. там до предложения в идеограмме
www.aeroflot.ru/booking_sabre.aspx
вот смотри.. вроде вот как-то так
1 Взрослый: 2250.00 + таксы: 1825.00 = 4075.00 RUB
а может сразу и съездить? вдруг там чего купить сразу можно? Я б тебе денежко закинул...
дык.. *бьется головой об стенку* блин, ну почему у мну нет возможности... а просить некоторых, ну наф... оно и так с утра отличилось
Но в основном, конечно, школа. Никто не верит, но это так. Вся база и основная часть знаний и умений исключительно благодаря ей, родимой.
а ты не копайся в словарике. Это отвлекает. Ты по смыслу догадывайся и смотри несколько раз. на десятый поймешь все. Потом кусочки начнут закрепляться. Смотри фильмы, где произношени хорошее для начала (хоть ту же Матрешку), потом что-то, гдене очень много текста (С широко закрытми глазами хоть) но это дело ТОЛЬКО практики иникак иначе.
Шаг второй - идешь по улице, попробуй смоделировать ситуевинку, в которой тебе надо говорить о чем-то по-аглицки. И проговори это про себя.
Шаг третий - не бойся ошибиться в грамматике (эти урроды сами ошибаются через раз), поэтому говори чаще и обо всем сама с собой, с мамой (хотя если она препод, лучше не надо - замотает придирками)
ну и шаг последний - заведи себе друга, говорящего на аглицком - быстро поможет
а ну и еще момент, не строй вглове сначала фразу, а потмоо ее воплощай в речь. говори сразу, не думая о конструкциях.
Спасибо за советы!
летом наверное засяду подтягивать свой уровень)пока учеба не позволяет...времени совсем мало((
Самое веселое было смотреть "Гордость и предубеждение", кашу во рту Колина Ферта я начала разбирать только к концу 2 серии))
Lubimka
неправильный подход. Говорить про себя и сочинять диалоги можно по дороге из инста домой и т.д. Заодно мозги будут разгружаться. Это все надо делась "походу танцев"
просто я в универе с 9 утра и до 8 вечера, домой трупом приезжаю, а еще надо чертить всякие там редуктора. поэтому домой как рыба вяленная возвращаюсь.
ага. с английскими.
Если смотреть с русскими, то ты будешь читать. КПД равен почти нулю.
кста, отсюда большинство проблем - не понимаешь на слух, не понимаешь речь ипошло -поехало. Аудирование - великая весчь!
Ты о каких связках?
нэ???
и чего? Во-певрых, большинство "связок" звязываются по правилам и их дают в школе. Заглатываются... как и в русском и любом другом языках. Посему предлагаю Матрешку посмотреть - там все говорят от и до, артикуляция практически идеальная.
ну там когда чередование гласных и согласных,
чего-чего???
вообще там наверняка есть какие-то сокращения
это, например, какие? Сокращений надо бояться, когда в чате сидишь.. вот там да, все больше шифровку напоминает Wanna с it? - например. По-моему, ты себе просто придумываешь ужасти...
Занешь, удивляют не воспросы как таковые,а вопросы от вполне взрослого человека, да который еще хочет научиться. Без обид только, лады?
Я, например, сейчас не имею возможности полнокровно изучать японский, но при этом сижу, копошусь в словарях и справочниках, понемногу учу иероглифы, что-то уже вопринимаю на слух и уже не спрашиваю ту же Литу, а вот там закорючечка она что значит по-китайски, а вполне пишу себе иеры и спрашиваю их значение. (это я не хватастаюсь, это я пример привожу) Хотя, при этом и ною не "как тяжело", а как уже хочется нормально
Матрешка - это я так Матрицу называю.
Так что - вперед и с песней. Домой пришла, попу плюхнула отдыхать на диван на полчасика - включила себе что-нибудь посмотреть на языке. Не напрягайся, что ты там чего-то недопоняла. Воспринимай картину в целом.
И совершенно мы не посмеиваемся, что за глупости такие?! Я над своими учениками никогда не смеялась, это просто стыдно так поступать, в конечном итоге, никто не родился со знанием иностранного языка.
вот-вот. Имеено. Никакого смеха. мы честно пытаемся помочь и указать возможно на некоторые заблуждения в суждениях.. Ы!